amelo
:
Espéranto
Étymologie
- Du grec ancien άμυλο, ámilo (« amidon ») (excl. : grc).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amelo \a.ˈme.lo\ |
ameloj \a.ˈme.loj\ |
Accusatif | amelon \a.ˈme.lon\ |
amelojn \a.ˈme.lojn\ |
amelo \a.ˈme.lo\ mot-racine UV
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « amelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- amelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "amel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)