renouée des oiseaux
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
renouée des oiseaux | renouées des oiseaux |
\ʁə.nwe dez‿wa.zo\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Polygonum_aviculare_flower_kz.jpg/220px-Polygonum_aviculare_flower_kz.jpg)
renouée des oiseaux \ʁə.nwe dez‿wa.zo\ féminin
- (Botanique) Plante herbacée de la famille des Polygonacées.
- Il s’agit en général de « chiendent » ou de la « renouée des oiseaux » qui s’appelle aussi « traînasse, centinode, herniole, sanguinaire », ou d’autres mauvaises herbes. — (Article Tranugo, sarnuge, du Dictionnaire étymologique de la langue d’oc (www.etymologie-occitane.fr), 28 octobre 2011)
- Les fleurs qu’à présent on rencontre le plus souvent au bord de la rivière sont la mikania, la renouée des oiseaux, l'eupatoire pourpre, la lobélie cardinale, la sagittaire à larges feuilles, Chelone glabra, et çà et là la vernonia. — (Henry David Thoreau, Journal, traduction de Brice Matthieussent, Le Mot et le Reste, 2018, p. 290)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Conventions internationales : Polygonum aviculare (wikispecies)
- Arabe : عصا الراعي (ar), شبط الغول (ar), جنجر (ar)
- Espagnol : centinodia (es)
- Finnois : pihatatar (fi)
- Occitan : traïnassa (oc), tirasseta de camin (oc)
Voir aussi
- renouée des oiseaux sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] : François CouplanLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Régal végétal, 1989, p. 95 ISBN 287724024X
- [2] : « centinode », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- [3] : Agnès Bouët et al., Dénominations régionales et locales des herbes des champs, 1981 ISBN 9782857940135