Isa
:
Français
Étymologie
- (Prénom féminin) (Date à préciser) Diminutif de Isabelle.
- (Prénom masculin) De l’arabe عيسى, ʿĪsā, équivalent de Jésus.
Prénom 1
Isa \i.za\ féminin
Traductions
Prénom 2
Isa \i.sa\ masculin
Variantes
Traductions
Catalan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (Date à préciser) De Isabel.
Prénom
Isa \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin.
Haoussa
Étymologie
Nom propre
Isa \Prononciation ?\ masculin
- Jésus (pour les musulmans ; les chrétiens haoussaphones utilisent de préférence Yesu)
- Prénom masculin.
Shingazidja
Étymologie
- De l’arabe عيسى, ʿīsā (« Jésus »).
Nom propre
Variantes
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Isa | Isi | Ise |
Accusatif | Iso | Isi | Ise |
Génitif | Ise | Is | Is |
Datif | Isi | Isama | Isam |
Instrumental | Iso | Isama | Isami |
Locatif | Isi | Isah | Isah |
Isa \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Prénoms féminins en français
- Prénoms masculins en français
- catalan
- Prénoms féminins en catalan
- haoussa
- Mots en haoussa issus d’un mot en hébreu
- Mots en haoussa issus d’un mot en arabe
- Noms propres en haoussa
- shingazidja
- Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe
- Noms propres en shingazidja
- slovène
- Prénoms féminins en slovène