en avoir le cœur net
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
en avoir le cœur net \ɑ̃.n‿a.vwaʁ lə kœʁ nɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) Savoir ce qu’il en est, se délivrer de ses doutes.
- Je lui demanderai la cause de son refroidissement, pour en avoir le cœur net.
Traductions
- Danois : være på det rene (da), være på den sikre side (da)
- Espagnol : tener la conciencia tranquila (es)
- Néerlandais : het zijne weten (nl)
- Portugais : tirar a limpo (pt)
Prononciation
- \ɑ̃.n‿a.vwaʁ lə kœʁ nɛt\
- France : écouter « en avoir le cœur net [ɑ̃.n‿a.vwaʁ lə kœʁ nɛt] »
- France (Lyon) : écouter « en avoir le cœur net [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « en avoir le cœur net [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cœur), mais l’article a pu être modifié depuis.