Bescheid
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bescheid \Prononciation ?\ |
Bescheid \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bescheid sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Bescheid | die Bescheide |
Accusatif | den Bescheid | die Bescheide |
Génitif | des Bescheids ou Bescheides |
der Bescheide |
Datif | dem Bescheid ou Bescheide |
den Bescheiden |
Bescheid \bəˈʃaɪ̯t\ masculin
- Information.
Wenn ich zurück bin, sage ich dir Bescheid.
- Quand je serai de retour, je t’informerai.
Geben Sie uns Bescheid, wenn Sie mehr wissen.
- Informez-nous quand vous en saurez plus.