Bosnien
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du bosniaque, serbe ou croate Bosna (« Bosnie ») ; bosanac (nom masculin), bosanski (adjectif).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Bosnien | Bosniens |
\bɔs.njɛ̃\ |
Bosnien \bɔs.njɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Bosnienne)
- (Géographie) Ressortissant de l’État de Bosnie-Herzégovine, sans considération de peuple ou de nation d’appartenance (ne pas confondre avec Bosniaque, qui peut aussi désigner un Slave du sud de tradition musulmane) [2].
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Quasi-synonymes
Traductions
- Allemand : bosnisch (de), Bosnier masculin, Bosnierin féminin
- Anglais : bosnian (en), Bosnian (en)
- Arménien : բոսնիացի (bosniacʿi)
- Basque : bosniar
- Bosniaque : bosanac (bs) masculin
- Catalan : bosnià masculin, bosniana féminin
- Croate : bosanac (hr) masculin
- Danois : bosnier, bosniere pluriel
- Espagnol : bosnio masculin, bosnia féminin
- Espéranto : bosno (eo) (homme ou femme), bosniĉo (eo) (homme), bosnino (eo) (femme)
- Finnois : bosnialainen
- Gaélique irlandais : Boisniach masculin
- Grec : Βόσνιος masculin, Βόσνια féminin
- Hindi : बोस्नियन (hi)
- Hongrois : bosnyák
- Islandais : Bosníumaður masculin, Bosníukona féminin
- Japonais : ボスニア人 (Bosunia-jin)
- Kotava : bosnaxercegovinik (*)
- Macédonien : Босанец (Bosánec) masculin, Босанка (Bósanka) féminin
- Malais : orang Bosnia
- Maltais : Bosnijak masculin, Bosnijaka féminin, Bosnijaċi pluriel
- Mandarin : 波斯尼亞人, 波斯尼亚人 (Bōsīníyǎ-rén)
- Néerlandais : Bosnisch (nl), Bosniër masculin, Bosnische féminin
- Norvégien (bokmål) : bosnier masculin
- Norvégien (nynorsk) : bosniar masculin
- Polonais : Bośniak masculin, Bośniaczka féminin
- Portugais : bósnio masculin
- Russe : босниец (bosníjec) masculin, бошняк (bošnják) masculin, боснийка (bosníjka) féminin, бошнячка (bošnjáčka) féminin
- Serbe : bosanac (sr) masculin
- Serbo-croate : Бо̀шња̄к masculin, Bòšnjāk masculin, Боса́нац masculin, Bosánac masculin, Босанка féminin, Bòsānka féminin
- Suédois : bosniska (sv)
- Turc : Bosnalı, Boşnak
- Volapük réformé : Bosnänan (vo) (homme ou femme), hi-Bosnänan (vo) (homme), ji-Bosnänan (vo) (femme)
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage