Conjugaison:français/dés-ethnologiser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
dés-ethnologiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de dés-ethnologiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dés-ethnologise \ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
tu  dés-ethnologises \ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
il/elle/on  dés-ethnologise \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
nous  dés-ethnologisons \nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɔ̃\
vous  dés-ethnologisez \vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles  dés-ethnologisent \[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
Passé composé
j’ai  dés-ethnologisé  \ʒ‿e de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu as  dés-ethnologisé  \ty a de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
il/elle/on a  dés-ethnologisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
nous avons  dés-ethnologisé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
vous avez  dés-ethnologisé  \vu.z‿a.ve de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles ont  dés-ethnologisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
Imparfait
je  dés-ethnologisais \ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɛ\
tu  dés-ethnologisais \ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɛ\
il/elle/on  dés-ethnologisait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɛ\
nous  dés-ethnologisions \nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zjɔ̃\
vous  dés-ethnologisiez \vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zje\
ils/elles  dés-ethnologisaient \[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dés-ethnologisé  \ʒ‿a.vɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu avais  dés-ethnologisé  \ty a.vɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
il/elle/on avait  dés-ethnologisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
nous avions  dés-ethnologisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
vous aviez  dés-ethnologisé  \vu.z‿a.vje de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles avaient  dés-ethnologisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
Passé simple
je  dés-ethnologisai \ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu  dés-ethnologisas \ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.za\
il/elle/on  dés-ethnologisa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.za\
nous  dés-ethnologisâmes \nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zam\
vous  dés-ethnologisâtes \vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zat\
ils/elles  dés-ethnologisèrent \[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dés-ethnologisé  \ʒ‿y de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu eus  dés-ethnologisé  \ty y de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
il/elle/on eut  dés-ethnologisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
nous eûmes  dés-ethnologisé  \nu.z‿ym de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
vous eûtes  dés-ethnologisé  \vu.z‿yt de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles eurent  dés-ethnologisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
Futur simple
je  dés-ethnologiserai \ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁe\
tu  dés-ethnologiseras \ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  dés-ethnologisera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁa\
nous  dés-ethnologiserons \nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  dés-ethnologiserez \vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  dés-ethnologiseront \[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dés-ethnologisé  \ʒ‿o.ʁe de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu auras  dés-ethnologisé  \ty o.ʁa de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
il/elle/on aura  dés-ethnologisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
nous aurons  dés-ethnologisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
vous aurez  dés-ethnologisé  \vu.z‿o.ʁe de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles auront  dés-ethnologisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\

Subjonctif

Présent
que je  dés-ethnologise \kə ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
que tu  dés-ethnologises \kə ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
qu’il/elle/on  dés-ethnologise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
que nous  dés-ethnologisions \kə nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zjɔ̃\
que vous  dés-ethnologisiez \kə vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zje\
qu’ils/elles  dés-ethnologisent \k‿[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒiz\
Passé
que j’aie  dés-ethnologisé  \kə ʒ‿ɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que tu aies  dés-ethnologisé  \kə ty ɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
qu’il/elle/on ait  dés-ethnologisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que nous ayons  dés-ethnologisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que vous ayez  dés-ethnologisé  \kə vu.z‿ɛ.je de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
qu’ils/elles aient  dés-ethnologisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
Imparfait
que je  dés-ethnologisasse \kə ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zas\
que tu  dés-ethnologisasses \kə ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zas\
qu’il/elle/on  dés-ethnologisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.za\
que nous  dés-ethnologisassions \kə nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.za.sjɔ̃\
que vous  dés-ethnologisassiez \kə vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.za.sje\
qu’ils/elles  dés-ethnologisassent \k‿[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dés-ethnologisé  \kə ʒ‿ys de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que tu eusses  dés-ethnologisé  \kə ty ys de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
qu’il/elle/on eût  dés-ethnologisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que nous eussions  dés-ethnologisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
que vous eussiez  dés-ethnologisé  \kə vu.z‿y.sje de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
qu’ils/elles eussent  dés-ethnologisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\

Conditionnel

Présent
je  dés-ethnologiserais \ʒə  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɛ\
tu  dés-ethnologiserais \ty  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  dés-ethnologiserait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɛ\
nous  dés-ethnologiserions \nu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zə.ʁjɔ̃\
vous  dés-ethnologiseriez \vu  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.zə.ʁje\
ils/elles  dés-ethnologiseraient \[il/ɛl]  de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  dés-ethnologisé  \ʒ‿o.ʁɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
tu aurais  dés-ethnologisé  \ty o.ʁɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
il/elle/on aurait  dés-ethnologisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
nous aurions  dés-ethnologisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
vous auriez  dés-ethnologisé  \vu.z‿o.ʁje de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\
ils/elles auraient  dés-ethnologisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ de.zɛt.nɔ.lɔ.ʒi.ze\

Impératif