Conjugaison:français/détechniciser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
détechniciser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de détechniciser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  détechnicise \ʒə  de.tɛk.ni.siz\
tu  détechnicises \ty  de.tɛk.ni.siz\
il/elle/on  détechnicise \[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.siz\
nous  détechnicisons \nu  de.tɛk.ni.si.zɔ̃\
vous  détechnicisez \vu  de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles  détechnicisent \[il/ɛl]  de.tɛk.ni.siz\
Passé composé
j’ai  détechnicisé  \ʒ‿e de.tɛk.ni.si.ze\
tu as  détechnicisé  \ty a de.tɛk.ni.si.ze\
il/elle/on a  détechnicisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.tɛk.ni.si.ze\
nous avons  détechnicisé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
vous avez  détechnicisé  \vu.z‿a.ve de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles ont  détechnicisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
Imparfait
je  détechnicisais \ʒə  de.tɛk.ni.si.zɛ\
tu  détechnicisais \ty  de.tɛk.ni.si.zɛ\
il/elle/on  détechnicisait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.si.zɛ\
nous  détechnicisions \nu  de.tɛk.ni.si.zjɔ̃\
vous  détechnicisiez \vu  de.tɛk.ni.si.zje\
ils/elles  détechnicisaient \[il/ɛl]  de.tɛk.ni.si.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  détechnicisé  \ʒ‿a.vɛ de.tɛk.ni.si.ze\
tu avais  détechnicisé  \ty a.vɛ de.tɛk.ni.si.ze\
il/elle/on avait  détechnicisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.tɛk.ni.si.ze\
nous avions  détechnicisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
vous aviez  détechnicisé  \vu.z‿a.vje de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles avaient  détechnicisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.tɛk.ni.si.ze\
Passé simple
je  détechnicisai \ʒə  de.tɛk.ni.si.ze\
tu  détechnicisas \ty  de.tɛk.ni.si.za\
il/elle/on  détechnicisa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.si.za\
nous  détechnicisâmes \nu  de.tɛk.ni.si.zam\
vous  détechnicisâtes \vu  de.tɛk.ni.si.zat\
ils/elles  détechnicisèrent \[il/ɛl]  de.tɛk.ni.si.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  détechnicisé  \ʒ‿y de.tɛk.ni.si.ze\
tu eus  détechnicisé  \ty y de.tɛk.ni.si.ze\
il/elle/on eut  détechnicisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.tɛk.ni.si.ze\
nous eûmes  détechnicisé  \nu.z‿ym de.tɛk.ni.si.ze\
vous eûtes  détechnicisé  \vu.z‿yt de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles eurent  détechnicisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.tɛk.ni.si.ze\
Futur simple
je  détechniciserai \ʒə  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁe\
tu  détechniciseras \ty  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  détechnicisera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁa\
nous  détechniciserons \nu  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  détechniciserez \vu  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁe\
ils/elles  détechniciseront \[il/ɛl]  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  détechnicisé  \ʒ‿o.ʁe de.tɛk.ni.si.ze\
tu auras  détechnicisé  \ty o.ʁa de.tɛk.ni.si.ze\
il/elle/on aura  détechnicisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.tɛk.ni.si.ze\
nous aurons  détechnicisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
vous aurez  détechnicisé  \vu.z‿o.ʁe de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles auront  détechnicisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\

Subjonctif

Présent
que je  détechnicise \kə ʒə  de.tɛk.ni.siz\
que tu  détechnicises \kə ty  de.tɛk.ni.siz\
qu’il/elle/on  détechnicise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.siz\
que nous  détechnicisions \kə nu  de.tɛk.ni.si.zjɔ̃\
que vous  détechnicisiez \kə vu  de.tɛk.ni.si.zje\
qu’ils/elles  détechnicisent \k‿[il/ɛl]  de.tɛk.ni.siz\
Passé
que j’aie  détechnicisé  \kə ʒ‿ɛ de.tɛk.ni.si.ze\
que tu aies  détechnicisé  \kə ty ɛ de.tɛk.ni.si.ze\
qu’il/elle/on ait  détechnicisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.tɛk.ni.si.ze\
que nous ayons  détechnicisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
que vous ayez  détechnicisé  \kə vu.z‿ɛ.je de.tɛk.ni.si.ze\
qu’ils/elles aient  détechnicisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.tɛk.ni.si.ze\
Imparfait
que je  détechnicisasse \kə ʒə  de.tɛk.ni.si.zas\
que tu  détechnicisasses \kə ty  de.tɛk.ni.si.zas\
qu’il/elle/on  détechnicisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.si.za\
que nous  détechnicisassions \kə nu  de.tɛk.ni.si.za.sjɔ̃\
que vous  détechnicisassiez \kə vu  de.tɛk.ni.si.za.sje\
qu’ils/elles  détechnicisassent \k‿[il/ɛl]  de.tɛk.ni.si.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  détechnicisé  \kə ʒ‿ys de.tɛk.ni.si.ze\
que tu eusses  détechnicisé  \kə ty ys de.tɛk.ni.si.ze\
qu’il/elle/on eût  détechnicisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.tɛk.ni.si.ze\
que nous eussions  détechnicisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
que vous eussiez  détechnicisé  \kə vu.z‿y.sje de.tɛk.ni.si.ze\
qu’ils/elles eussent  détechnicisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.tɛk.ni.si.ze\

Conditionnel

Présent
je  détechniciserais \ʒə  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɛ\
tu  détechniciserais \ty  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  détechniciserait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɛ\
nous  détechniciserions \nu  de.tɛk.ni.si.zə.ʁjɔ̃\
vous  détechniciseriez \vu  de.tɛk.ni.si.zə.ʁje\
ils/elles  détechniciseraient \[il/ɛl]  de.tɛk.ni.si.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  détechnicisé  \ʒ‿o.ʁɛ de.tɛk.ni.si.ze\
tu aurais  détechnicisé  \ty o.ʁɛ de.tɛk.ni.si.ze\
il/elle/on aurait  détechnicisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ de.tɛk.ni.si.ze\
nous aurions  détechnicisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\
vous auriez  détechnicisé  \vu.z‿o.ʁje de.tɛk.ni.si.ze\
ils/elles auraient  détechnicisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ de.tɛk.ni.si.ze\

Impératif

Présent
  détechnicise  \de.tɛk.ni.siz\
  détechnicisons  \de.tɛk.ni.si.zɔ̃\
  détechnicisez  \de.tɛk.ni.si.ze\
Passé
 aie  détechnicisé   \ɛ de.tɛk.ni.si.ze\ 
 ayons  détechnicisé   \ɛ.jɔ̃ de.tɛk.ni.si.ze\ 
 ayez  détechnicisé   \ɛ.je de.tɛk.ni.si.ze\