Conjugaison:français/idoliser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
idoliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de idoliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ idolise \ʒ‿ i.dɔ.liz\
tu  idolises \ty  i.dɔ.liz\
il/elle/on  idolise \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.liz\
nous  idolisons \nu.z‿ i.dɔ.li.zɔ̃\
vous  idolisez \vu.z‿ i.dɔ.li.ze\
ils/elles  idolisent \[il/ɛl].z‿ i.dɔ.liz\
Passé composé
j’ai  idolisé  \ʒ‿e i.dɔ.li.ze\
tu as  idolisé  \ty a.z‿i.dɔ.li.ze\
il/elle/on a  idolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.i.dɔ.li.ze\
nous avons  idolisé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\
vous avez  idolisé  \vu.z‿a.ve.z‿i.dɔ.li.ze\
ils/elles ont  idolisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿i.dɔ.li.ze\
Imparfait
j’ idolisais \ʒ‿ i.dɔ.li.zɛ\
tu  idolisais \ty  i.dɔ.li.zɛ\
il/elle/on  idolisait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.li.zɛ\
nous  idolisions \nu.z‿ i.dɔ.li.zjɔ̃\
vous  idolisiez \vu.z‿ i.dɔ.li.zje\
ils/elles  idolisaient \[il/ɛl].z‿ i.dɔ.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  idolisé  \ʒ‿a.vɛ.z‿i.dɔ.li.ze\
tu avais  idolisé  \ty a.vɛ.z‿i.dɔ.li.ze\
il/elle/on avait  idolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿i.dɔ.li.ze\
nous avions  idolisé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\
vous aviez  idolisé  \vu.z‿a.vje.z‿i.dɔ.li.ze\
ils/elles avaient  idolisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿i.dɔ.li.ze\
Passé simple
j’ idolisai \ʒ‿ i.dɔ.li.ze\
tu  idolisas \ty  i.dɔ.li.za\
il/elle/on  idolisa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.li.za\
nous  idolisâmes \nu.z‿ i.dɔ.li.zam\
vous  idolisâtes \vu.z‿ i.dɔ.li.zat\
ils/elles  idolisèrent \[il/ɛl].z‿ i.dɔ.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  idolisé  \ʒ‿y.z‿i.dɔ.li.ze\
tu eus  idolisé  \ty y.z‿i.dɔ.li.ze\
il/elle/on eut  idolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿i.dɔ.li.ze\
nous eûmes  idolisé  \nu.z‿ym.z‿i.dɔ.li.ze\
vous eûtes  idolisé  \vu.z‿yt.z‿i.dɔ.li.ze\
ils/elles eurent  idolisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿i.dɔ.li.ze\
Futur simple
j’ idoliserai \ʒ‿ i.dɔ.li.z(ə.)ʁe\
tu  idoliseras \ty  i.dɔ.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  idolisera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.li.z(ə.)ʁa\
nous  idoliserons \nu.z‿ i.dɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  idoliserez \vu.z‿ i.dɔ.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  idoliseront \[il/ɛl].z‿ i.dɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  idolisé  \ʒ‿o.ʁe i.dɔ.li.ze\
tu auras  idolisé  \ty o.ʁa.z‿i.dɔ.li.ze\
il/elle/on aura  idolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa i.dɔ.li.ze\
nous aurons  idolisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\
vous aurez  idolisé  \vu.z‿o.ʁe.z‿i.dɔ.li.ze\
ils/elles auront  idolisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿i.dɔ.li.ze\

Subjonctif

Présent
que j’ idolise \kə ʒ‿ i.dɔ.liz\
que tu  idolises \kə ty  i.dɔ.liz\
qu’il/elle/on  idolise \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.liz\
que nous  idolisions \kə nu.z‿ i.dɔ.li.zjɔ̃\
que vous  idolisiez \kə vu.z‿ i.dɔ.li.zje\
qu’ils/elles  idolisent \k‿[il/ɛl].z‿ i.dɔ.liz\
Passé
que j’aie  idolisé  \kə ʒ‿ɛ i.dɔ.li.ze\
que tu aies  idolisé  \kə ty ɛ.z‿i.dɔ.li.ze\
qu’il/elle/on ait  idolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿i.dɔ.li.ze\
que nous ayons  idolisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\
que vous ayez  idolisé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿i.dɔ.li.ze\
qu’ils/elles aient  idolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿i.dɔ.li.ze\
Imparfait
que j’ idolisasse \kə ʒ‿ i.dɔ.li.zas\
que tu  idolisasses \kə ty  i.dɔ.li.zas\
qu’il/elle/on  idolisât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ i.dɔ.li.za\
que nous  idolisassions \kə nu.z‿ i.dɔ.li.za.sjɔ̃\
que vous  idolisassiez \kə vu.z‿ i.dɔ.li.za.sje\
qu’ils/elles  idolisassent \k‿[il/ɛl].z‿ i.dɔ.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  idolisé  \kə ʒ‿ys i.dɔ.li.ze\
que tu eusses  idolisé  \kə ty ys.z‿i.dɔ.li.ze\
qu’il/elle/on eût  idolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿i.dɔ.li.ze\
que nous eussions  idolisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\
que vous eussiez  idolisé  \kə vu.z‿y.sje.z‿i.dɔ.li.ze\
qu’ils/elles eussent  idolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿i.dɔ.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  idolise  \i.dɔ.liz\
  idolisons  \i.dɔ.li.zɔ̃\
  idolisez  \i.dɔ.li.ze\
Passé
 aie  idolisé   \ɛ i.dɔ.li.ze\ 
 ayons  idolisé   \ɛ.jɔ̃.z‿i.dɔ.li.ze\ 
 ayez  idolisé   \ɛ.je.z‿i.dɔ.li.ze\