Conjugaison:français/ouest-africaniser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
ouest-africaniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de ouest-africaniser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ ouest-africanise \ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
tu  ouest-africanises \ty  wɛst.a.fʁi.ka.niz\
il/elle/on  ouest-africanise \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
nous  ouest-africanisons \nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɔ̃\
vous  ouest-africanisez \vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles  ouest-africanisent \[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
Passé composé
j’ai  ouest-africanisé  \ʒ‿e wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu as  ouest-africanisé  \ty a.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on a  ouest-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous avons  ouest-africanisé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous avez  ouest-africanisé  \vu.z‿a.ve.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles ont  ouest-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
Imparfait
j’ ouest-africanisais \ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
tu  ouest-africanisais \ty  wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
il/elle/on  ouest-africanisait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
nous  ouest-africanisions \nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zjɔ̃\
vous  ouest-africanisiez \vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zje\
ils/elles  ouest-africanisaient \[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  ouest-africanisé  \ʒ‿a.vɛ.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu avais  ouest-africanisé  \ty a.vɛ.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on avait  ouest-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous avions  ouest-africanisé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous aviez  ouest-africanisé  \vu.z‿a.vje.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles avaient  ouest-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
Passé simple
j’ ouest-africanisai \ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu  ouest-africanisas \ty  wɛst.a.fʁi.ka.ni.za\
il/elle/on  ouest-africanisa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.za\
nous  ouest-africanisâmes \nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zam\
vous  ouest-africanisâtes \vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zat\
ils/elles  ouest-africanisèrent \[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  ouest-africanisé  \ʒ‿y.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu eus  ouest-africanisé  \ty y.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on eut  ouest-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous eûmes  ouest-africanisé  \nu.z‿ym.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous eûtes  ouest-africanisé  \vu.z‿yt.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles eurent  ouest-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
Futur simple
j’ ouest-africaniserai \ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁe\
tu  ouest-africaniseras \ty  wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  ouest-africanisera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁa\
nous  ouest-africaniserons \nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  ouest-africaniserez \vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  ouest-africaniseront \[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  ouest-africanisé  \ʒ‿o.ʁe wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu auras  ouest-africanisé  \ty o.ʁa.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on aura  ouest-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous aurons  ouest-africanisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous aurez  ouest-africanisé  \vu.z‿o.ʁe.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles auront  ouest-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que j’ ouest-africanise \kə ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
que tu  ouest-africanises \kə ty  wɛst.a.fʁi.ka.niz\
qu’il/elle/on  ouest-africanise \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
que nous  ouest-africanisions \kə nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zjɔ̃\
que vous  ouest-africanisiez \kə vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zje\
qu’ils/elles  ouest-africanisent \k‿[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.niz\
Passé
que j’aie  ouest-africanisé  \kə ʒ‿ɛ wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que tu aies  ouest-africanisé  \kə ty ɛ.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  ouest-africanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que nous ayons  ouest-africanisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que vous ayez  ouest-africanisé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’ils/elles aient  ouest-africanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
Imparfait
que j’ ouest-africanisasse \kə ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zas\
que tu  ouest-africanisasses \kə ty  wɛst.a.fʁi.ka.ni.zas\
qu’il/elle/on  ouest-africanisât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.za\
que nous  ouest-africanisassions \kə nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.za.sjɔ̃\
que vous  ouest-africanisassiez \kə vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.za.sje\
qu’ils/elles  ouest-africanisassent \k‿[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  ouest-africanisé  \kə ʒ‿ys wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que tu eusses  ouest-africanisé  \kə ty ys.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  ouest-africanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que nous eussions  ouest-africanisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
que vous eussiez  ouest-africanisé  \kə vu.z‿y.sje.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  ouest-africanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\

Conditionnel

Présent
j’ ouest-africaniserais \ʒ‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu  ouest-africaniserais \ty  wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  ouest-africaniserait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous  ouest-africaniserions \nu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous  ouest-africaniseriez \vu.z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.zə.ʁje\
ils/elles  ouest-africaniseraient \[il/ɛl].z‿ wɛst.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  ouest-africanisé  \ʒ‿o.ʁɛ.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu aurais  ouest-africanisé  \ty o.ʁɛ.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on aurait  ouest-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous aurions  ouest-africanisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous auriez  ouest-africanisé  \vu.z‿o.ʁje.z‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles auraient  ouest-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿wɛst.a.fʁi.ka.ni.ze\

Impératif