Conjugaison:français/redéplafonner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
redéplafonner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redéplafonner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéplafonne \ʒə  ʁə.de.pla.fɔn\
tu  redéplafonnes \ty  ʁə.de.pla.fɔn\
il/elle/on  redéplafonne \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔn\
nous  redéplafonnons \nu  ʁə.de.pla.fɔ.nɔ̃\
vous  redéplafonnez \vu  ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles  redéplafonnent \[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔn\
Passé composé
j’ai  redéplafonné  \ʒ‿e ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu as  redéplafonné  \ty a ʁə.de.pla.fɔ.ne\
il/elle/on a  redéplafonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.pla.fɔ.ne\
nous avons  redéplafonné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
vous avez  redéplafonné  \vu.z‿a.ve ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles ont  redéplafonné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
Imparfait
je  redéplafonnais \ʒə  ʁə.de.pla.fɔ.nɛ\
tu  redéplafonnais \ty  ʁə.de.pla.fɔ.nɛ\
il/elle/on  redéplafonnait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔ.nɛ\
nous  redéplafonnions \nu  ʁə.de.pla.fɔ.njɔ̃\
vous  redéplafonniez \vu  ʁə.de.pla.fɔ.nje\
ils/elles  redéplafonnaient \[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔ.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéplafonné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu avais  redéplafonné  \ty a.vɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
il/elle/on avait  redéplafonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
nous avions  redéplafonné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
vous aviez  redéplafonné  \vu.z‿a.vje ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles avaient  redéplafonné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
Passé simple
je  redéplafonnai \ʒə  ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu  redéplafonnas \ty  ʁə.de.pla.fɔ.na\
il/elle/on  redéplafonna \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔ.na\
nous  redéplafonnâmes \nu  ʁə.de.pla.fɔ.nam\
vous  redéplafonnâtes \vu  ʁə.de.pla.fɔ.nat\
ils/elles  redéplafonnèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔ.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéplafonné  \ʒ‿y ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu eus  redéplafonné  \ty y ʁə.de.pla.fɔ.ne\
il/elle/on eut  redéplafonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pla.fɔ.ne\
nous eûmes  redéplafonné  \nu.z‿ym ʁə.de.pla.fɔ.ne\
vous eûtes  redéplafonné  \vu.z‿yt ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles eurent  redéplafonné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
Futur simple
je  redéplafonnerai \ʒə  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁe\
tu  redéplafonneras \ty  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéplafonnera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁa\
nous  redéplafonnerons \nu  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéplafonnerez \vu  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  redéplafonneront \[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéplafonné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu auras  redéplafonné  \ty o.ʁa ʁə.de.pla.fɔ.ne\
il/elle/on aura  redéplafonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.pla.fɔ.ne\
nous aurons  redéplafonné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
vous aurez  redéplafonné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles auront  redéplafonné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\

Subjonctif

Présent
que je  redéplafonne \kə ʒə  ʁə.de.pla.fɔn\
que tu  redéplafonnes \kə ty  ʁə.de.pla.fɔn\
qu’il/elle/on  redéplafonne \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔn\
que nous  redéplafonnions \kə nu  ʁə.de.pla.fɔ.njɔ̃\
que vous  redéplafonniez \kə vu  ʁə.de.pla.fɔ.nje\
qu’ils/elles  redéplafonnent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔn\
Passé
que j’aie  redéplafonné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que tu aies  redéplafonné  \kə ty ɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
qu’il/elle/on ait  redéplafonné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que nous ayons  redéplafonné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que vous ayez  redéplafonné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.pla.fɔ.ne\
qu’ils/elles aient  redéplafonné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
Imparfait
que je  redéplafonnasse \kə ʒə  ʁə.de.pla.fɔ.nas\
que tu  redéplafonnasses \kə ty  ʁə.de.pla.fɔ.nas\
qu’il/elle/on  redéplafonnât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔ.na\
que nous  redéplafonnassions \kə nu  ʁə.de.pla.fɔ.na.sjɔ̃\
que vous  redéplafonnassiez \kə vu  ʁə.de.pla.fɔ.na.sje\
qu’ils/elles  redéplafonnassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔ.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéplafonné  \kə ʒ‿ys ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que tu eusses  redéplafonné  \kə ty ys ʁə.de.pla.fɔ.ne\
qu’il/elle/on eût  redéplafonné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que nous eussions  redéplafonné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
que vous eussiez  redéplafonné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.pla.fɔ.ne\
qu’ils/elles eussent  redéplafonné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.pla.fɔ.ne\

Conditionnel

Présent
je  redéplafonnerais \ʒə  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɛ\
tu  redéplafonnerais \ty  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  redéplafonnerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɛ\
nous  redéplafonnerions \nu  ʁə.de.pla.fɔ.nə.ʁjɔ̃\
vous  redéplafonneriez \vu  ʁə.de.pla.fɔ.nə.ʁje\
ils/elles  redéplafonneraient \[il/ɛl]  ʁə.de.pla.fɔ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  redéplafonné  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
tu aurais  redéplafonné  \ty o.ʁɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
il/elle/on aurait  redéplafonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
nous aurions  redéplafonné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\
vous auriez  redéplafonné  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.pla.fɔ.ne\
ils/elles auraient  redéplafonné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\

Impératif

Présent
  redéplafonne  \ʁə.de.pla.fɔn\
  redéplafonnons  \ʁə.de.pla.fɔ.nɔ̃\
  redéplafonnez  \ʁə.de.pla.fɔ.ne\
Passé
 aie  redéplafonné   \ɛ ʁə.de.pla.fɔ.ne\ 
 ayons  redéplafonné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pla.fɔ.ne\ 
 ayez  redéplafonné   \ɛ.je ʁə.de.pla.fɔ.ne\