Conjugaison:français/redéquantifier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
redéquantifier
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ier}}

Conjugaison de redéquantifier, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note[modifier le wikicode]

  • Le doublement du i aux 1re et 2e personnes du pluriel de l’imparfait de l’indicatif et du présent du subjonctif des verbes en -ier est régulier.



Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéquantifie \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
tu  redéquantifies \ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
il/elle/on  redéquantifie \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
nous  redéquantifions \nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɔ̃\
vous  redéquantifiez \vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles  redéquantifient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
Passé composé
j’ai  redéquantifié  \ʒ‿e ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu as  redéquantifié  \ty a ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
il/elle/on a  redéquantifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
nous avons  redéquantifié  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
vous avez  redéquantifié  \vu.z‿a.ve ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles ont  redéquantifié  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
Imparfait
je  redéquantifiais \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɛ\
tu  redéquantifiais \ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɛ\
il/elle/on  redéquantifiait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɛ\
nous  redéquantifiions \nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fij.jɔ̃\
vous  redéquantifiiez \vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fij.je\
ils/elles  redéquantifiaient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéquantifié  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu avais  redéquantifié  \ty a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
il/elle/on avait  redéquantifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
nous avions  redéquantifié  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
vous aviez  redéquantifié  \vu.z‿a.vje ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles avaient  redéquantifié  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
Passé simple
je  redéquantifiai \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu  redéquantifias \ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fja\
il/elle/on  redéquantifia \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fja\
nous  redéquantifiâmes \nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjam\
vous  redéquantifiâtes \vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjat\
ils/elles  redéquantifièrent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéquantifié  \ʒ‿y ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu eus  redéquantifié  \ty y ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
il/elle/on eut  redéquantifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
nous eûmes  redéquantifié  \nu.z‿ym ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
vous eûtes  redéquantifié  \vu.z‿yt ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles eurent  redéquantifié  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
Futur simple
je  redéquantifierai \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁe\
tu  redéquantifieras \ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁa\
il/elle/on  redéquantifiera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁa\
nous  redéquantifierons \nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɔ̃\
vous  redéquantifierez \vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁe\
ils/elles  redéquantifieront \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéquantifié  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu auras  redéquantifié  \ty o.ʁa ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
il/elle/on aura  redéquantifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
nous aurons  redéquantifié  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
vous aurez  redéquantifié  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles auront  redéquantifié  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\

Subjonctif

Présent
que je  redéquantifie \kə ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
que tu  redéquantifies \kə ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
qu’il/elle/on  redéquantifie \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
que nous  redéquantifiions \kə nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fij.jɔ̃\
que vous  redéquantifiiez \kə vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fij.je\
qu’ils/elles  redéquantifient \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
Passé
que j’aie  redéquantifié  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que tu aies  redéquantifié  \kə ty ɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
qu’il/elle/on ait  redéquantifié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que nous ayons  redéquantifié  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que vous ayez  redéquantifié  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
qu’ils/elles aient  redéquantifié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
Imparfait
que je  redéquantifiasse \kə ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjas\
que tu  redéquantifiasses \kə ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjas\
qu’il/elle/on  redéquantifiât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fja\
que nous  redéquantifiassions \kə nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fja.sjɔ̃\
que vous  redéquantifiassiez \kə vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fja.sje\
qu’ils/elles  redéquantifiassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fjas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéquantifié  \kə ʒ‿ys ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que tu eusses  redéquantifié  \kə ty ys ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
qu’il/elle/on eût  redéquantifié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que nous eussions  redéquantifié  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
que vous eussiez  redéquantifié  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
qu’ils/elles eussent  redéquantifié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\

Conditionnel

Présent
je  redéquantifierais \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɛ\
tu  redéquantifierais \ty  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɛ\
il/elle/on  redéquantifierait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɛ\
nous  redéquantifierions \nu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁjɔ̃\
vous  redéquantifieriez \vu  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁje\
ils/elles  redéquantifieraient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.ti.fi.ʁɛ\
Passé
j’aurais  redéquantifié  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
tu aurais  redéquantifié  \ty o.ʁɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
il/elle/on aurait  redéquantifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
nous aurions  redéquantifié  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
vous auriez  redéquantifié  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
ils/elles auraient  redéquantifié  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\

Impératif

Présent
  redéquantifie  \ʁə.de.kɑ̃.ti.fi\
  redéquantifions  \ʁə.de.kɑ̃.ti.fjɔ̃\
  redéquantifiez  \ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\
Passé
 aie  redéquantifié   \ɛ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\ 
 ayons  redéquantifié   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\ 
 ayez  redéquantifié   \ɛ.je ʁə.de.kɑ̃.ti.fje\