Conjugaison:français/sud-africaniser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
sud-africaniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de sud-africaniser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  sud-africanise \ʒə  syd.a.fʁi.ka.niz\
tu  sud-africanises \ty  syd.a.fʁi.ka.niz\
il/elle/on  sud-africanise \[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.niz\
nous  sud-africanisons \nu  syd.a.fʁi.ka.ni.zɔ̃\
vous  sud-africanisez \vu  syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles  sud-africanisent \[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.niz\
Passé composé
j’ai  sud-africanisé  \ʒ‿e syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu as  sud-africanisé  \ty a syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on a  sud-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous avons  sud-africanisé  \nu.z‿a.vɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous avez  sud-africanisé  \vu.z‿a.ve syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles ont  sud-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
Imparfait
je  sud-africanisais \ʒə  syd.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
tu  sud-africanisais \ty  syd.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
il/elle/on  sud-africanisait \[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
nous  sud-africanisions \nu  syd.a.fʁi.ka.ni.zjɔ̃\
vous  sud-africanisiez \vu  syd.a.fʁi.ka.ni.zje\
ils/elles  sud-africanisaient \[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  sud-africanisé  \ʒ‿a.vɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu avais  sud-africanisé  \ty a.vɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on avait  sud-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous avions  sud-africanisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous aviez  sud-africanisé  \vu.z‿a.vje syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles avaient  sud-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
Passé simple
je  sud-africanisai \ʒə  syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu  sud-africanisas \ty  syd.a.fʁi.ka.ni.za\
il/elle/on  sud-africanisa \[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.ni.za\
nous  sud-africanisâmes \nu  syd.a.fʁi.ka.ni.zam\
vous  sud-africanisâtes \vu  syd.a.fʁi.ka.ni.zat\
ils/elles  sud-africanisèrent \[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  sud-africanisé  \ʒ‿y syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu eus  sud-africanisé  \ty y syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on eut  sud-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous eûmes  sud-africanisé  \nu.z‿ym syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous eûtes  sud-africanisé  \vu.z‿yt syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles eurent  sud-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
Futur simple
je  sud-africaniserai \ʒə  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁe\
tu  sud-africaniseras \ty  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  sud-africanisera \[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁa\
nous  sud-africaniserons \nu  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  sud-africaniserez \vu  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  sud-africaniseront \[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  sud-africanisé  \ʒ‿o.ʁe syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu auras  sud-africanisé  \ty o.ʁa syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on aura  sud-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous aurons  sud-africanisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous aurez  sud-africanisé  \vu.z‿o.ʁe syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles auront  sud-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je  sud-africanise \kə ʒə  syd.a.fʁi.ka.niz\
que tu  sud-africanises \kə ty  syd.a.fʁi.ka.niz\
qu’il/elle/on  sud-africanise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.niz\
que nous  sud-africanisions \kə nu  syd.a.fʁi.ka.ni.zjɔ̃\
que vous  sud-africanisiez \kə vu  syd.a.fʁi.ka.ni.zje\
qu’ils/elles  sud-africanisent \k‿[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.niz\
Passé
que j’aie  sud-africanisé  \kə ʒ‿ɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que tu aies  sud-africanisé  \kə ty ɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  sud-africanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que nous ayons  sud-africanisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que vous ayez  sud-africanisé  \kə vu.z‿ɛ.je syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’ils/elles aient  sud-africanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
Imparfait
que je  sud-africanisasse \kə ʒə  syd.a.fʁi.ka.ni.zas\
que tu  sud-africanisasses \kə ty  syd.a.fʁi.ka.ni.zas\
qu’il/elle/on  sud-africanisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.ni.za\
que nous  sud-africanisassions \kə nu  syd.a.fʁi.ka.ni.za.sjɔ̃\
que vous  sud-africanisassiez \kə vu  syd.a.fʁi.ka.ni.za.sje\
qu’ils/elles  sud-africanisassent \k‿[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  sud-africanisé  \kə ʒ‿ys syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que tu eusses  sud-africanisé  \kə ty ys syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  sud-africanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que nous eussions  sud-africanisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
que vous eussiez  sud-africanisé  \kə vu.z‿y.sje syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  sud-africanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys syd.a.fʁi.ka.ni.ze\

Conditionnel

Présent
je  sud-africaniserais \ʒə  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu  sud-africaniserais \ty  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  sud-africaniserait \[il/ɛl/ɔ̃]  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous  sud-africaniserions \nu  syd.a.fʁi.ka.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous  sud-africaniseriez \vu  syd.a.fʁi.ka.ni.zə.ʁje\
ils/elles  sud-africaniseraient \[il/ɛl]  syd.a.fʁi.ka.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  sud-africanisé  \ʒ‿o.ʁɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
tu aurais  sud-africanisé  \ty o.ʁɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
il/elle/on aurait  sud-africanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
nous aurions  sud-africanisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
vous auriez  sud-africanisé  \vu.z‿o.ʁje syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
ils/elles auraient  sud-africanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\

Impératif

Présent
  sud-africanise  \syd.a.fʁi.ka.niz\
  sud-africanisons  \syd.a.fʁi.ka.ni.zɔ̃\
  sud-africanisez  \syd.a.fʁi.ka.ni.ze\
Passé
 aie  sud-africanisé   \ɛ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\ 
 ayons  sud-africanisé   \ɛ.jɔ̃ syd.a.fʁi.ka.ni.ze\ 
 ayez  sud-africanisé   \ɛ.je syd.a.fʁi.ka.ni.ze\