Conjugaison:français/sur-sémantiser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
sur-sémantiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de sur-sémantiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  sur-sémantise \ʒə  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
tu  sur-sémantises \ty  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
il/elle/on  sur-sémantise \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
nous  sur-sémantisons \nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɔ̃\
vous  sur-sémantisez \vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles  sur-sémantisent \[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
Passé composé
j’ai  sur-sémantisé  \ʒ‿e syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu as  sur-sémantisé  \ty a syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on a  sur-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
nous avons  sur-sémantisé  \nu.z‿a.vɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
vous avez  sur-sémantisé  \vu.z‿a.ve syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles ont  sur-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
je  sur-sémantisais \ʒə  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɛ\
tu  sur-sémantisais \ty  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɛ\
il/elle/on  sur-sémantisait \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɛ\
nous  sur-sémantisions \nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
vous  sur-sémantisiez \vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zje\
ils/elles  sur-sémantisaient \[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  sur-sémantisé  \ʒ‿a.vɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu avais  sur-sémantisé  \ty a.vɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on avait  sur-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
nous avions  sur-sémantisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
vous aviez  sur-sémantisé  \vu.z‿a.vje syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles avaient  sur-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
Passé simple
je  sur-sémantisai \ʒə  syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu  sur-sémantisas \ty  syʁ.se.mɑ̃.ti.za\
il/elle/on  sur-sémantisa \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.ti.za\
nous  sur-sémantisâmes \nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zam\
vous  sur-sémantisâtes \vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zat\
ils/elles  sur-sémantisèrent \[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  sur-sémantisé  \ʒ‿y syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu eus  sur-sémantisé  \ty y syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on eut  sur-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
nous eûmes  sur-sémantisé  \nu.z‿ym syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
vous eûtes  sur-sémantisé  \vu.z‿yt syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles eurent  sur-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
Futur simple
je  sur-sémantiserai \ʒə  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
tu  sur-sémantiseras \ty  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  sur-sémantisera \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
nous  sur-sémantiserons \nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  sur-sémantiserez \vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  sur-sémantiseront \[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  sur-sémantisé  \ʒ‿o.ʁe syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu auras  sur-sémantisé  \ty o.ʁa syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on aura  sur-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
nous aurons  sur-sémantisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
vous aurez  sur-sémantisé  \vu.z‿o.ʁe syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles auront  sur-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  sur-sémantise \kə ʒə  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
que tu  sur-sémantises \kə ty  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
qu’il/elle/on  sur-sémantise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
que nous  sur-sémantisions \kə nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
que vous  sur-sémantisiez \kə vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zje\
qu’ils/elles  sur-sémantisent \k‿[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.tiz\
Passé
que j’aie  sur-sémantisé  \kə ʒ‿ɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que tu aies  sur-sémantisé  \kə ty ɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  sur-sémantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que nous ayons  sur-sémantisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que vous ayez  sur-sémantisé  \kə vu.z‿ɛ.je syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles aient  sur-sémantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
que je  sur-sémantisasse \kə ʒə  syʁ.se.mɑ̃.ti.zas\
que tu  sur-sémantisasses \kə ty  syʁ.se.mɑ̃.ti.zas\
qu’il/elle/on  sur-sémantisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.ti.za\
que nous  sur-sémantisassions \kə nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.za.sjɔ̃\
que vous  sur-sémantisassiez \kə vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.za.sje\
qu’ils/elles  sur-sémantisassent \k‿[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  sur-sémantisé  \kə ʒ‿ys syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que tu eusses  sur-sémantisé  \kə ty ys syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  sur-sémantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que nous eussions  sur-sémantisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
que vous eussiez  sur-sémantisé  \kə vu.z‿y.sje syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  sur-sémantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\

Conditionnel

Présent
je  sur-sémantiserais \ʒə  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
tu  sur-sémantiserais \ty  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  sur-sémantiserait \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
nous  sur-sémantiserions \nu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zə.ʁjɔ̃\
vous  sur-sémantiseriez \vu  syʁ.se.mɑ̃.ti.zə.ʁje\
ils/elles  sur-sémantiseraient \[il/ɛl]  syʁ.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  sur-sémantisé  \ʒ‿o.ʁɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
tu aurais  sur-sémantisé  \ty o.ʁɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on aurait  sur-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
nous aurions  sur-sémantisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
vous auriez  sur-sémantisé  \vu.z‿o.ʁje syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles auraient  sur-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\

Impératif

Présent
  sur-sémantise  \syʁ.se.mɑ̃.tiz\
  sur-sémantisons  \syʁ.se.mɑ̃.ti.zɔ̃\
  sur-sémantisez  \syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\
Passé
 aie  sur-sémantisé   \ɛ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayons  sur-sémantisé   \ɛ.jɔ̃ syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayez  sur-sémantisé   \ɛ.je syʁ.se.mɑ̃.ti.ze\