Conjugaison:portugais/deliciar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
deliciar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) deliciar
Gerúndio (gérondif) deliciando
Particípio (participe) deliciado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
deliciar deliciares deliciar deliciarmos deliciardes deliciarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
delicio delicias delicia deliciamos deliciais deliciam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
deliciava deliciavas deliciava deliciávamos deliciáveis deliciavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
deliciei deliciaste deliciou deliciámos /
brésilien: deliciamos
deliciastes deliciaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
deliciara deliciaras deliciara deliciáramos deliciáreis deliciaram
Futuro do presente
(futur du présent)
deliciarei deliciarás deliciará deliciaremos deliciareis deliciarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
deliciaria deliciarias deliciaria deliciaríamos deliciaríeis deliciariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
delicie delicies delicie deliciemos delicieis deliciem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
deliciasse deliciasses deliciasse deliciássemos deliciásseis deliciassem
Futuro
(futur)
deliciar deliciares deliciar deliciarmos deliciardes deliciarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- delicia delicie deliciemos deliciai deliciem
Negativo
(négatif)
- não delicies não delicie não deliciemos não delicieis não deliciem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.