delicio
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
delicio \Prononciation ?\ |
delicii \Prononciation ?\ |
delicio \dɛ.ˈli.t͡sjɔ\
Prononciation[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
dēlĭcĭō, infinitif : dēlĭcěre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Attirer, amadouer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « delicio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe deliciar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu delicio |
delicio \dɨ.li.ˈsi.u\ (Lisbonne) \de.li.ˈsi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de deliciar.