Aller au contenu

Conjugaison:portugais/entrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
entrar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) entrar
Gerúndio (gérondif) entrando
Particípio (participe) entrado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
entrar entrares entrar entrarmos entrardes entrarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
entro entras entra entramos entrais entram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
entrava entravas entrava entrávamos entráveis entravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
entrei entraste entrou entrámos /
brésilien: entramos
entrastes entraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
entrara entraras entrara entráramos entráreis entraram
Futuro do presente
(futur du présent)
entrarei entrarás entrará entraremos entrareis entrarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
entraria entrarias entraria entraríamos entraríeis entrariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
entre entres entre entremos entreis entrem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
entrasse entrasses entrasse entrássemos entrásseis entrassem
Futuro
(futur)
entrar entrares entrar entrarmos entrardes entrarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- entra entre entremos entrai entrem
Negativo
(négatif)
- não entres não entre não entremos não entreis não entrem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.