Conjugaison:portugais/rapinar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
rapinar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) rapinar
Gerúndio (gérondif) rapinando
Particípio (participe) rapinado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
rapinar rapinares rapinar rapinarmos rapinardes rapinarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
rapino rapinas rapina rapinamos rapinais rapinam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
rapinava rapinavas rapinava rapinávamos rapináveis rapinavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
rapinei rapinaste rapinou rapinámos /
brésilien: rapinamos
rapinastes rapinaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
rapinara rapinaras rapinara rapináramos rapináreis rapinaram
Futuro do presente
(futur du présent)
rapinarei rapinarás rapinará rapinaremos rapinareis rapinarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
rapinaria rapinarias rapinaria rapinaríamos rapinaríeis rapinariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
rapine rapines rapine rapinemos rapineis rapinem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
rapinasse rapinasses rapinasse rapinássemos rapinásseis rapinassem
Futuro
(futur)
rapinar rapinares rapinar rapinarmos rapinardes rapinarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- rapina rapine rapinemos rapinai rapinem
Negativo
(négatif)
- não rapines não rapine não rapinemos não rapineis não rapinem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.