Aller au contenu

Conjugaison:portugais/receber

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
receber, 2e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) receber
Gerúndio (gérondif) recebendo
Particípio (participe) recebido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
receber receberes receber recebermos receberdes receberem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
recebo recebes recebe recebemos recebeis recebem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
recebia recebias recebia recebíamos recebíeis recebiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
recebi recebeste recebeu recebemos recebestes receberam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
recebera receberas recebera recebêramos recebêreis receberam
Futuro do presente
(futur du présent)
receberei receberás receberá receberemos recebereis receberão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
receberia receberias receberia receberíamos receberíeis receberiam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
receba recebas receba recebamos recebais recebam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
recebesse recebesses recebesse recebêssemos recebêsseis recebessem
Futuro
(futur)
receber receberes receber recebermos receberdes receberem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- recebe receba recebamos recebei recebam
Negativo
(négatif)
- não recebas não receba não recebamos não recebais não recebam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.