Conjugaison:portugais/restaurar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
restaurar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) restaurar
Gerúndio (gérondif) restaurando
Particípio (participe) restaurado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
restaurar restaurares restaurar restaurarmos restaurardes restaurarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
restauro restauras restaura restauramos restaurais restauram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
restaurava restauravas restaurava restaurávamos restauráveis restauravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
restaurei restauraste restaurou restaurámos /
brésilien: restauramos
restaurastes restauraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
restaurara restauraras restaurara restauráramos restauráreis restauraram
Futuro do presente
(futur du présent)
restaurarei restaurarás restaurará restauraremos restaurareis restaurarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
restauraria restaurarias restauraria restauraríamos restauraríeis restaurariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
restaure restaures restaure restauremos restaureis restaurem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
restaurasse restaurasses restaurasse restaurássemos restaurásseis restaurassem
Futuro
(futur)
restaurar restaurares restaurar restaurarmos restaurardes restaurarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- restaura restaure restauremos restaurai restaurem
Negativo
(négatif)
- não restaures não restaure não restauremos não restaureis não restaurem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.