restaurar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin restaurare.
Verbe
[modifier le wikicode]restaurar \rɛ.staʊ.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin restaurare.
Verbe
[modifier le wikicode]restaurar \ʀɨʃ.taw.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \xes.taw.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir.
O meu fim evidente era atar as duas pontas da vida, e restaurar na velhice a adolescência. Pois, senhor, não consegui recompor o que foi nem o que fui.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- Mon but évident était de relier les deux extrémités de ma vie, et de recréer dans ma vieillesse mon adolescence. Eh bien, cher lecteur, je n’ai pas réussi à reproduire ce qui fut ni ce que je fus.
- Refaire, remédier, restaurer, réparer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xes.taw.ɾˈa\ (langue standard), \xes.taw.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦeʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɦeʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \rɛʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langue standard), \rɛʃ.taw.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χeʃ.taw.ɾˈaɾ\
- Dili : \rɨʃ.təw.ɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « restaurar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « restaurar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « restaurar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « restaurar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage