Conjugaison:portugais/travestir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
travestir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) travestir
Gerúndio (gérondif) travestindo
Particípio (participe) travestido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
travestir travestires travestir travestirmos travestirdes travestirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
travisto travestes traveste travestimos travestis travestem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
travestia travestias travestia travestíamos travestíeis travestiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
travesti travestiste travestiu travestimos travestistes travestiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
travestira travestiras travestira travestíramos travestíreis travestiram
Futuro do presente
(futur du présent)
travestirei travestirás travestirá travestiremos travestireis travestirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
travestiria travestirias travestiria travestiríamos travestiríeis travestiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
travista travistas travista travistamos travistais travistam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
travestisse travestisses travestisse travestíssemos travestísseis travestissem
Futuro
(futur)
travestir travestires travestir travestirmos travestirdes travestirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- traveste travista travistamos travesti travistam
Negativo
(négatif)
- travistas travista travistamos travistais travistam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.