Discussion:achaler

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Le terme "achaler" est en effet usité au Québec parce que nos cousins de la Nouvelle-France ont su garder, contrairement à nous, la langue "françoise" de leurs aïeux originaires de nos provinces françaises. Ce terme était - et est encore- un terme du patois angevin qui signifie "agacer, impatienter" (cf. Glossaire des parlers de l'ANJOU de VERRIER et ONILLON-Editions SLATKINE Reprints Genève 1970). Ce sont les émigrants de l'Anjou et du Maine qui ont emporté avec eux ce parler angevin au Québec lorsqu'ils sont partis, au XVIIème siècle, au secours de Villemarie (aujourd'hui Montréal) attaquée par les indiens Iroquois. (Voir à ce propos " La Grande Recrue de 1653" de Jérôme Le ROYER de la Dauversière de La Flèche (Sarthe). Rendons à l'Anjou, ce qui appartient à l'Anjou… 93.27.148.216 18 novembre 2018 à 18:30 (UTC)[répondre]