achaler
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
achaler \a.ʃa.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec) (Normandie) (Maine) (Familier) Déranger ; agacer ; importuner.
- Débarquez ! Y’a une bande de Shiners irlandais qui nous achalent. Venez nous aider, on n’est qu’une cinquantaine et ils sont plus de cent ! — (Jean-Claude Castex, Riviére-Rouge, Vancouver : Éditions PO, 2015, page 202)
- Il les apprenait par cœur et les gueulait dans le bois, accordés sur des musiques à lui, et ça donnait des envolées traînantes comme du chant grégorien, qui achalaient des hommes mais lui procuraient, à lui, du cœur à l’ouvrage. — (Robert Lalonde, Le Petit Aigle à tête blanche, Le Seuil, 2016)
- Son père lui demanda si elle avait fait un bon voyage et sa mère voulut savoir si elle s’était fait achaler dans l’avion. — (Maryse Rouy, De retour à Montréal 1966-1967 : Les Pavés de Carcassonne, Québec Amérique, 2013)
- Les enfants nous achalaient déjà pour aller manger une crème glacée. — (Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 228)
- (Ouest) Réchauffer.
- (Ouest) (Sens figuré) Ennuyer, énerver.
- Même mes gosses, j'aime pas qu'ils traînent du côté du château. Des fois elle en voudrait, elle tourne autour, comme nos hommes autour des mécaniques pour voir ce que ça a dans le ventre. Mais vite ça l'achale, elle se met à pester, à crier après. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 74-75)
- (Acadie) Chauffer mieux, attiser un feu.
- (Vieilli) (Québec) Avoir honte.
- (Québec) Tromper, leurrer.
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir casser les couilles
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- → voir casser les couilles
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- France : écouter « achaler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « achaler [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « achaler », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Angevin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
achaler \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 209 → [version en ligne]
- ↑ « achaler », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
achaler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
- Chauffer, échauffer, réchauffer.
- (Sens figuré) Agacer, énerver, ennuyer.
- (Pronominal) S’impatienter, se réchauffer.
Verbe 2[modifier le wikicode]
achaler \Prononciation ?\, 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif (graphie ABCD)
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 72
- ↑ « achaler », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Mayennais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
achaler 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe non normalisée du mayennais)
Références[modifier le wikicode]
- André Gobenceaux, Guécélard, lexique analysé du « parler » de nos aïeux, Azé, 2018 → [dépouillement en ligne]
- ↑ « achaler », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Poitevin-saintongeais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
achaler 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe non normalisée du poitevin-saintongeais)
- Accabler, incommoder, en parlant de la chaleur.
Variantes[modifier le wikicode]
- achaleùràe (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- achaudràe (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « achaler », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- français du Québec
- français de Normandie
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- français d’Acadie
- Termes vieillis en français
- angevin
- Mots en angevin issus d’un mot en ancien français
- Mots en angevin issus d’un mot en latin
- Verbes en angevin
- gallo
- Mots en gallo issus d’un mot en ancien français
- Mots en gallo issus d’un mot en latin
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Métaphores en gallo
- Verbes pronominaux en gallo
- Verbes intransitifs en gallo
- Termes rares en gallo
- mayennais
- Mots en mayennais issus d’un mot en latin
- Verbes en mayennais
- Verbes du premier groupe en mayennais
- mayennais en graphie non normalisée
- poitevin-saintongeais
- Mots en poitevin-saintongeais issus d’un mot en ancien français
- Mots en poitevin-saintongeais issus d’un mot en latin
- Verbes en poitevin-saintongeais
- Verbes du premier groupe en poitevin-saintongeais
- poitevin-saintongeais en graphie non normalisée