importuner
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
importuner \ɛ̃.pɔʁ.ty.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déplaire, ennuyer, fatiguer par des assiduités, des discours, des demandes, une présence hors de propos.
- Se retirait-il chez la reine, on venait l’importuner jusque-là, sous des prétextes toujours nouveaux. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Pour sa part, la Ville de Trois-Rivières n'interdit pas de mendier dans sa réglementation, mais importuner des gens peut être passible d'une amende. — (Amélie St-Yves, Une interdiction de mendier fait jaser à Shawinigan, Le Journal de Québec, 4 janvier 2021)
- (Par extension) Déplaire, ennuyer, en parlant de choses qui sont hors de propos ou semblent hors de propos.
- Ses fréquentes visites m’importunent.
- Un bruit qui importune.
- Ce souvenir l’importunait.
- Il est de si mauvaise humeur que tout l’importune.
- Elle est importunée de leurs hommages.
- Il est importuné de visites.
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir casser les couilles
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : pester (en) (1, 2), importune (en) (1)
- Danois : genere (da), plage (da), ulejlige (da)
- Espéranto : ĝeni (eo), maloportuni (eo)
- Finnois : häiritä (fi)
- Ido : tedar (io)
- Italien : importunare (it), infastidire (it)
- Russe : приставать (ru) prist
- Same du Nord : ráfehuhttit (*), muosehuhttit (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « importuner [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (importuner), mais l’article a pu être modifié depuis.