Discussion:carte postale

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Mot québécois[modifier le wikicode]

Puisque c'est le mot qui est en usage au Québec, je me demandais quel mot le remplaçait en France. Aussi, faudrait peut-être adapter une définition pour ce mot lorsqu'utilisé au Québec (qui a une définition plus large voire englobant toute carte envoyé par la poste).  LINCHER  (PSSST)  2 mars 2006 à 01:46 (UTC) [répondre]

Je ne sais pas pourquoi l'Académie qualifiait le terme de vieux. À ma connaissance, il a toujours été utilisé, et toujours de façon courante, depuis sa création, y compris en France, dans le même sens qu'au Québec. Lmaltier 2 mars 2006 à 07:18 (UTC)[répondre]

oups, désolé pour le {{vieilli}}, c'est ma faute. Je trouvais que la définition en elle-même était vieille, mais pas le mot (apparemment, à l'époque, les cartes n'étaient vendues que par la poste), et j'avais pensé donc qu'on pouvait garder la définition du daf comme vieille, et en rajouter une qui serait un (Par extension) ou quelque chose. Mais tout bien réfléchi, c'était pas une si bonne idée. Kipmaster 2 mars 2006 à 18:46 (UTC)[répondre]
Pas de prob, j'aimais l'idée d'une (Par extension), par le fait, que l'on garde un peu d'histoire dans ce dictionnaire.  LINCHER  (PSSST)  2 mars 2006 à 18:56 (UTC)[répondre]