Discussion:pragme

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

racine grecque[modifier le wikicode]

le sens original du mot grec πραγμα (pragma) est chose, ce qui, bien sûr est imprécis ! nous pouvons approfondir ce sens en cherchant les constructions qui l'utilisent. On trouve ici et ici des éléments de réflexion pour l'implication dans "pragmatique", dont la valeur grecque est réel (πραγματικός). Ce que confirme la traduction de "réalité" par πραγματικότητα en grec moderne. Nous prendrons le risque d'utiliser ce qui précède pour lier "pragme" et "concret" en caractérisant la chose par un objet possédant un caractère utilitaire pas forcément défini ! A discuter, bien sûr !
-- Supreme assis (grain de sel) 10 septembre 2015 à 08:47 (UTC)[répondre]

On retrouve en diverses occasions ici ou des liens dits de variété différentielle orthodoxaux ENTRE dogme et pragme.
On pourrait préciser ce lien naturel en rapport avec la racine grecque par les couples (abstrait , concret) ou (imaginaire , réel) ou (supposé , vérifié) sans s'éloigner beaucoup du sens commun.
Ce faisant nous entrons dans une signification conceptuelle du mot pragme antonyme de dogme qui s'inscrit naturellement en logique mathématique hypercomplexe par définition d'un processus d'acquisition de la connaissance par voie d'expérience. La valeur intermédiaire ENTRE dogme et pragme est une variable circonstancielle.
Nous pouvons la formuler par : ]{dogme} « recherche » {pragme}[ ... de rien à .... tout ?
-- Supreme assis (grain de sel) 10 septembre 2015 à 08:46 (UTC)[répondre]

Il faudrait préciser de quelle langue on parle : le premier lien est en anglais, le deuxième utilise non pas pragme, mais pragma, si on regarde le titre. Et il faudrait proposer une définition (éventuellement la même pour le mot français et pour le mot anglais, mais ce n’est pas du tout certain que le mot ait le même sens dans les deux langues). Le sens des mots est à étudier séparément pour chaque langue. Par ailleurs, je n’ai rien compris à ce qui précède. Et redisons que les définitions qu’on veut écrire ne doivent pas chercher à être logiques, mais à transcrire le sens du mot tel qu'il est effectivement employé en pratique. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2015 à 09:02 (UTC)[répondre]
Le but de la discussion est d'introduire une utilisation moderne de ce mot. Particulièrement en lui donnant un sens mathématique. Plus précisément dans le domaine de la logique mathématique. Il s'agit de valider le sens pour cette discipline. C'est pourquoi, je le présente en page de discussion avec le titre proposition afin que les chercheurs concernés par ce type de recherche puissent en discuter effectivement sur la page correspondante de la wikiversité AVANT de donner une définition nouvelle. C'est à la communauté wiki de valider ou d'invalider cette proposition.
Le lien est aussi introduit en anglais. On pourrait peut-être utiliser cette référence pour proposer (?) une traduction anglaise : pragme (prononcé pragmi) ? Je ne suis pas compétent pour ceci.
Le deuxième est introduit comme une justification de l'antonymie ! -- Supreme assis (grain de sel) 10 septembre 2015 à 09:39 (UTC)[répondre]
Si la proposition est d’introduire un nouveau sens du mot, pas encore employé, c’est peut-être à la Wikiversité d’en discuter, certainement pas au Wiktionnaire (ni à Wikipédia). C’est complètement hors sujet pour nous. Ce cas arrive régulièrement, et la réponse est toujours la même. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2015 à 10:07 (UTC)[répondre]
Oui bien évidemment Sourire C'est pour cela que je mets un lien VERS la wikiversité. Encore faut-il que le chercheur concerné en soit avisé ... par le biais de la page de discussion. La page de définition reste inchangée. Merci pour cet échange. En l'état actuel, le sens proposé N'EST PAS introduit ! La proposition N'EST donc PAS d'introduire un sens nouveau mais d'en discuter !Cordialement-- Supreme assis (grain de sel) 10 septembre 2015 à 11:11 (UTC)[répondre]
Encore une fois, ce n’est pas au Wiktionnaire d’en discuter. Le commentaire est mis, ceux qui le verront et voudront en discuter iront sur la Wikiversité. Je n’avais pas du tout compris que l’idée était simplement de mettre un lien en ce sens. Pour ça, pas de problème. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2015 à 18:37 (UTC)[répondre]
Super, merci ! Voila un vrai travail communautaire-- Supreme assis (grain de sel) 11 septembre 2015 à 08:20 (UTC)[répondre]