Discussion:raffarinade

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

La transcription par Alain Auffray, de Libération, « The yes needs the no to win against the no » est fausse. Le pauvre Raffarin prononce en réalité (my emphasis…) : « The yes needs the no to win again the no »… Il suffit d’écouter intelligemment.

Budelberger 18 septembre 2020 à 10:01 (UTC).[répondre]

J’ajoute que le bossu du Poitou ne fait pas que confondre « against » et « again ». Il prononce ce dernier /a.gɛn/… Budelberger 18 septembre 2020 à 17:28 (UTC).[répondre]