Discussion:zeytûn

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Pour l’étymologie, je ne connais rien au kurde, mais zeytûn, ça fai vachement penser à aceituna (es) (lui-même issu de l’arabe) ! Ça viendrait pas de là, par hasard ? --Eiku (d) 21 octobre 2009 à 13:25 (UTC)[répondre]

Ca y ressemble en effet, mais la transmission s’est peut-être faite dans l’autre sens. On trouve déjà le mot zayt dans des textes en pehlevi (cf revue Kurmancî n°14-15, p143), langue officielle de l’Empire Sassanide (224 à 641), c’est-à-dire avant l’arrivée des Arabes. Je ne sais pas comment on disait olive en parthe (la langue officielle antique écrite la plus proche du kurde), mais étant donné sa proximité avec le pehlevi (cf revue Kurmancî n°28), il y a de fortes chances que la langue parthe ait également compris un mot apparenté. Seulement, tant que je ne maitrise pas mieux ce sujet, je préfère ne pas raconter de bêtises. CathFR 21 octobre 2009 à 18:17 (UTC)[répondre]