Discussion Annexe:Suffixes non finaux en espéranto

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Je ne sais pas si le terme suffixe non final est bon en français. C’est une traduction de l’anglais non-final suffix, mais je trouve presque rien sur Google. — TAKASUGI Shinji (d) 23 juin 2010 à 04:24 (UTC)[répondre]

Néanmoins, tu écris très bien le français. X 3 janvier 2011 à 07:16 (UTC) (Les Asiatiques apprenant le français ou l'anglais ont généralement du mal a distinguer les sons [l] et [ʁ] à l'oral, mais toi, tu t'en sors bien orthographiquement.)[répondre]