Franco-Colombien
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Franco-Colombien | Franco-Colombiens |
\fʁɑ̃.ko.kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
Franco-Colombien \fʁɑ̃.ko.kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Franco-Colombienne)
- Homme dont l’un des parents est français et l’autre est colombien, ou qui possède les deux nationalités.
- Modèle:géographie Francophone de Colombie-Britannique.
- En revanche, tandis que les Franco-Manitobains sont concentrés sur un endroit, à Saint-Boniface, les Franco-Albertains et les Franco-Colombiens sont dispersés. — (Pamela V. Sing, Le Far-Ouest francophone et sa littérature : exiguïté et écriture, in Produire la culture, produire l’identité ?, Presses de l’Université Laval, Québec, 2000)
- Si trois années seulement suffisent pour qu’un parfait étranger devienne légalement canadien, faudrait-il se montrer plus sévère et refuser le statut de Franco-Ontarien à un Québécois ou à un Français, voire à un Franco-Colombien ou à un Acadien ? — (Gaétan Gervais et Jean-Pierre Pichette, Dictionnaire des écrits de l’Ontario français 1613-1993, 2010, p. xix)
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
Personne française et colombienne
- Anglais : Franco-Colombian (en)
- Modèle:ébauche-trad
Francophone de Colombie-Britannique
- Anglais : Franco-Columbian (en), Franco-Colombien (en)
- Modèle:ébauche-trad