Garonne
Français
Étymologie
- Du latin Garumna.
Nom propre
Garonne \ɡa.ʁɔn\ féminin
- Fleuve dont une partie se situe en Espagne et l’autre en France.
- Pour donner , en effet, un digne apanage à son frère, Louis XI joignit au pays de Guyenne les judicatures du pays toulousain qui se trouvaient sur la rive gauche de la Garonne. — (Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, p.57)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Garonne (de)
- Anglais : Garonne (en)
- Aragonais : Garona (an)
- Basque : Garona (eu)
- Breton : Garona (br)
- Bulgare : Гарона (bg) Garona
- Catalan : Garona (ca)
- Chinois : 加龙河 (zh) (加龍河)
- Danois : Garonne (da)
- Espagnol : Garona (es)
- Espéranto : Garono (eo)
- Estonien : Garonne (et)
- Finnois : Garonne (fi)
- Hongrois : Garonne (hu)
- Italien : Garonna (it)
- Japonais : ガロンヌ川 (ja) Garonnugawa
- Latin : Garumna (la)
- Letton : Garonna (lv)
- Lituanien : Garona (lt)
- Luxembourgeois : Garonne (lb)
- Néerlandais : Garonne (nl)
- Norvégien : Garonne (no)
- Occitan : Garona (oc)
- Polonais : Garonna (pl)
- Portugais : Garona (pt)
- Roumain : Garonne (ro)
- Russe : Гаронна (ru)
- Slovaque : Garonne (sk)
- Slovène : Garona (sl)
- Suédois : Garonne (sv)
- Tchèque : Garonna (cs)
- Ukrainien : Гаронна (uk) Haronna
Voir aussi
- Garonne sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Garonne [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Voir aussi
- Garonne sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Estonien
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Finnois
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Hongrois
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Luxembourgeois
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Néerlandais
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Norvégien
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Suédois
Étymologie
- Du français Garonne.
Nom propre
Garonne \Prononciation ?\
- Garonne (fleuve français).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Cours d’eau de France en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Cours d’eau en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Cours d’eau en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms propres en danois
- Cours d’eau en danois
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en français
- Noms propres en estonien
- Cours d’eau en estonien
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Cours d’eau en finnois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms propres en hongrois
- Cours d’eau en hongrois
- luxembourgeois
- Mots en luxembourgeois issus d’un mot en français
- Noms propres en luxembourgeois
- Cours d’eau en luxembourgeois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Cours d’eau en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien
- Cours d’eau en norvégien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Cours d’eau en suédois