Guillaume
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIe siècle) D’origine germanique, à comparer avec l’allemand Wilhelm, composé de Will (« volonté ») et de Helm (« heaume, protection »). (Vers 1100) Willalme (Chanson de Roland).
Prénom [modifier le wikicode]
Guillaume \ɡi.jom\ masculin
- Prénom masculin.
- Il en conclut que si Guillaume aime tant cette lettre K, c’est parce qu’elle affecte l’allure d’un soldat prussien marchant au pas de l’oie. — (Bruno de Perthuis, Du Kapitaine à la Grande Guerre des K, dans Images de l’étranger, Pulim, 2006, page 155)
- Tous deux passés par des maisons étoilées avant de créer Bo-tannique en association avec Guillaume Rossi, ils proposent une cuisine semi-gastronomique française, twistée par les inspirations rapportées de leur voyage, épices et mélanges de saveurs originaux. — (journal Sud-Ouest, supplément C’est l’été au n° du 11 juillet 2022, page 6)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : William (af)
- Allemand : Wilhelm (de), diminutifs : Willi
- Amharique : ዊልያም (am) wīliyami
- Anglais : William (en), diminutifs : Will, Willie, Bill, Billy
- Arabe : وليام (ar) wilyam
- Aragonais : Guillén (an)
- Arménien : Գուլիելմոս (hy) Gulielmos
- Basque : Gillen (eu)
- Bengali : উইলিয়াম (bn) U'iliẏāma
- Biélorusse : Уільям (be) Uiĺjam
- Birman : ဝီလျံ (my) welyaan
- Bosniaque : Vilijam (bs)
- Breton : Gwilherm (br)
- Bulgare : Уилям (bg) Uilyam
- Catalan : Guillem (ca), Guim (ca)
- Chinois : 吉约姆 (zh) (吉約姆) Jíyuēmǔ
- Coréen : 윌리엄 (ko) Uirieom
- Cornique : Wella (kw)
- Corse : Guglielmu (co)
- Croate : Vilim (hr)
- Danois : Vilhelm (da)
- Espagnol : Guillermo (es)
- Espéranto : Vilhelmo (eo)
- Féroïen : Vilhjálmur (fo)
- Finnois : Ville (fi), Vilho (fi)
- Franc-comtois : Vuillaume (*)
- Gaélique écossais : Uilleam (gd), Liam (gd)
- Gaélique irlandais : Uilliam (ga), Liam (ga)
- Gallo : Lhaum (*), Lhaumèt (*), Lhaumein (*), Lhaumi (*)
- Gallois : Gwilim (cy), Gwillym (cy), Gwilym (cy), Wiliam (cy)
- Grec : Γουλιέλμος (el) Guliélmos
- Hongrois : Vilmos (hu), Vilmós (hu)
- Islandais : Vilhjálmur (is)
- Italien : Guglielmo (it)
- Japonais : ギヨーム (ja) Giyōmu
- Latin : Gulielmus (la), Willelmus (la), Willelmus (la)
- Letton : Viļums (lv), Vilhelms (lv)
- Lituanien : Vilius (lt), Vilhelmas (lt)
- Mannois : Illiam (gv)
- Néerlandais : Willem (nl), Wim (nl)
- Normand : Gllâome (*)
- Norvégien : Vilhelm (no)
- Occitan : Guilhem (oc), Guilhèm (oc)
- Picard : Guiyôme (*)
- Poitevin-saintongeais : Gllame (*), Gllamet (*), Gllamét (*), Gllaume (*), Gllaumet (*), Gllaumét (*), Guiâme (*), Guiamet (*), Guiamét (*), Guiaume (*), Guiaumet (*), Guiaumét (*)[1]
- Polonais : Wilhelm (pl)
- Portugais : Guilherme (pt)
- Roumain : Vilhelm (ro)
- Russe : Вильгельм (ru) Vil’gel’m
- Slovaque : Viliam (sk)
- Slovène : Viljem (sl)
- Suédois : Villem (sv), Vilhelm (no)
- Tchèque : Vilém (cs)
- Ukrainien : Вільгельм (uk) Vil’hel’m
- Vieux norrois : Vilhjálmr (*)
- Wallon : Wiyåme (wa)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- ancien normand : Willame, Williame, Wiliaum
- ancien picard : Willaume[2]
Nom de famille [modifier le wikicode]
Guillaume \ɡi.jom\
- Nom de famille français.
- Baptiste Guillaume coupe au premier poteau et moi je finis au second, tout seul. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 3)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « Guillaume [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Guillaume sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009, ISBN 978-2-03-583728-8, page 284
- Albert Dauzat (préface de Marie-Thérèse Morlet), Noms et prénoms de France, éditions Larousse, 1980