Houphouët-Boigny
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Nom de famille baoulé composé de Houphouët, graphie francisée du nom expiatoire ufuɛ (« tas d’ordure »), et Boigny, graphie francisée de bwanyi (« bélier »)[1].
Nom de famille [modifier le wikicode]
Houphouët-Boigny \u.fwɛ.bwa.ɲi\, \u.fwɛt.bwa.ɲi\
- nom baoulé
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \u.fwɛ.bwa.ɲi\ (Côte d’Ivoire)
- \u.fwɛt.bwa.ɲi\ (France)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame, Parlons baoulé : Langue et culture de la Côte d’Ivoire, Harmattan, 2004, page 184
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Houphouët-Boigny sur l’encyclopédie Wikipédia