Irlande du Nord
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De Irlande et Nord, bien entendu. La création de l’État libre d’Irlande remonte à 1922 ; la désignation Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord apparaît officiellement en 1927.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Irlande du Nord \iʁ.lɑ̃d dy nɔʁ\ |
Irlande du Nord \iʁ.lɑ̃d dy nɔʁ\ féminin
- Une des quatre parties du Royaume-Uni, située au nord de l’Irlande, la seule qui ne fasse pas partie de la Grande-Bretagne. Sa capitale est Belfast. Son code de subdivision ISO 3166-2 est NIR.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Ulster (parfois pris comme synonyme, bien que l’Ulster comporte aussi trois comtés de la République d’Irlande)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Noord-Ierland (af)
- Albanais : Irlanda Veriore (sq)
- Allemand : Nordirland (de) neutre
- Anglais : Northern Ireland (en)
- Vieil anglais : Norðerne Īrland (ang)
- Arabe : أيرلندا الشمالية (ar)
- Arménien : Հյուսիսային Իռլանդիա (hy)
- Asturien : Irlanda del Norte (ast)
- Azéri : Şimali İrlandiya (az)
- Basque : Ipar Irlanda (eu)
- Biélorusse : Паўночная Ірляндыя (be)
- Breton : Norzhiwerzhon (br) féminin
- Bulgare : Северна Ирландия (bg)
- Catalan : Irlanda del Nord (ca)
- Chinois : 北爱尔兰 (zh)
- Coréen : 북아일랜드 (ko)
- Cornique : Kledhbarth Iwerdhon (kw)
- Danois : Nordirland (da)
- Espagnol : Irlanda del Norte (es)
- Espéranto : Nord-Irlando (eo)
- Estonien : Põhja-Iirimaa (et)
- Finnois : Pohjois-Irlanti (fi)
- Gaélique écossais : Èirinn-a-Tuath (gd)
- Gaélique irlandais : Tuaisceart Éireann (ga)
- Galicien : Irlanda do Norte (gl)
- Gallo : Irlande-d’Ahaot (*), Irlande-du-Haot (*)
- Gallois : Gogledd Iwerddon (cy)
- Géorgien : ჩრდილოეთი ირლანდია (ka)
- Grec : Βόρεια Ιρλανδία (el)
- Hébreu : צפון אירלנד (he)
- Hongrois : Észak-Írország (hu)
- Ido : Nord-Irlando (io)
- Indonésien : Irlandia Utara (id)
- Islandais : Norður-Írland (is)
- Italien : Irlanda del Nord (it)
- Japonais : 北アイルランド (ja)
- Kotava : Lenteeirea (*)
- Kurde : Îrlandaya bakur (ku)
- Latin : Hibernia Septentrionalis (la)
- Letton : Ziemeļīrija (lv)
- Lingala : Irlandi ya Nor (ln)
- Lituanien : Šiaurės Airija (lt)
- Luxembourgeois : Nordirland (lb)
- Macédonien : Северна Ирска (mk)
- Minnan : Pak Éire (zh-min-nan)
- Néerlandais : Noord-Ierland (nl)
- Normand : Irlande du Nord (*)
- Norvégien : Nord-Irland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Nord-Irland (no)
- Occitan : Irlanda del Nòrd (oc)
- Polonais : Irlandia Północna (pl)
- Portugais : Irlanda do Norte (pt)
- Romanche : Irlanda dal Nord (rm)
- Roumain : Irlanda de Nord (ro)
- Russe : Северная Ирландия (ru)
- Scots : Northren Ireland (*)
- Serbe : Северна Ирска (sr)
- Slovaque : Severné Írsko (sk)
- Slovène : Severna Irska (sl)
- Suédois : Nordirland (sv)
- Tadjik : Ирландияи Шимолӣ (tg)
- Tchèque : Severní Irsko (cs)
- Tok pisin : Not Aialan (tpi)
- Turc : Kuzey İrlanda (tr)
- Ukrainien : Північна Ірландія (uk)
- Vlax : Nordutno Irland (*)
Holonymes
[modifier le wikicode]- Irlande (l’île)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Irlande du Nord [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Irlande du Nord [iʁ.lɑ̃d dy nɔʁ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque du français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Irlande du Nord \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Irlande du Nord.
Références
[modifier le wikicode]- Vocabulaithe Jèrriais-Angliais sur Société jersiaise