Aller au contenu

Mathias

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Mathías
→ voir Matthias. De l’hébreu Mattithia, qui signifie « Don de Jah ».
Invariable
Mathias
\ma.tjas\

Mathias \ma.tjas\ masculin

  1. Prénom masculin.
    • Pendant ce temps, Mathias s’est emparé d’un des nombreux instruments insolites qui décorent la scène : une lap steel guitar, qu’il caresse avec la douceur d’un tigre en rut et sous amphétamines.  (Les inrockuptibles, no 475 à 482, 2005, page 42)
    • Quatre musiciens forment le groupe : Mathias Philippon (guitare), de Semussac, Frédéric Léger (batterie), de Nancras, François Hallé (basse), de Cozes, et Jack Pitcho (chanteur du groupe), de Médis.  (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 15)
    • Enfin, pour les joueurs du SB29, il faudra régler la mire face au but comme le confiait Mathias Pereira Lage.  (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 4)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Mathias sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Mathias \Prononciation ?\

  1. Mathias, prénom masculin.
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Mathias
\ˈmɑtjaːs\
ou \mɑˈtiːɑs\

Mathias \ˈmɑtjaːs\ ou \mɑˈtiːɑs\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).