Modèle:en-gentilé

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ce gentilé est toujours collectif en anglais.

info Documentation du modèle

Usage[modifier le wikicode]

Ce modèle s’utilise pour les gentilés anglais comme Scottish et Polish où on ne dit jamais

Paramètres[modifier le wikicode]

Paramètre Description
fr la traduction française, avec une majuscule et au pluriel, sans article (fr=Français).
1 ou sing le singulier en anglais (ex: sing=a [[Frenchman]]).
2 ou fsing le deuxième singulier en anglais (ex: fsing=a [[Frenchwoman]]).
nocat si instruit, empêche la catégorisation de se produire.
spéc (optionnel) spécialisation de la catégorisation.
spéc2 (optionnel) autre spécialisation de la catégorisation.

Exemples[modifier le wikicode]

  • {{en-gentilé|a [[Pole]]}} :
    Ce gentilé est toujours collectif en anglais. Pour le singulier on dit a Pole.
  • {{en-gentilé|a [[Frenchman]]|a [[Frenchwoman]]}} :
    Ce gentilé est toujours collectif en anglais. Pour le singulier on dit a Frenchman ou a Frenchwoman.