Modèle:ja-roman

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Logo du langage Lua
Ce modèle utilise le Module:ja-kana, un script écrit dans le langage de programmation Lua. Toute expérimentation devrait être conduite d’abord via une sous-page bac à sable ou dans votre espace utilisateur.
info Documentation du modèle


Usage[modifier le wikicode]

Le modèle {{ja-roman}} romanise des hiraganas ou des katakanas.

Paramètres[modifier le wikicode]

1 (obligatoire) Chaine de hiraganas ou de katakanas.
certain (optionnel) Si ce n’est pas vide, le résultat devient vide s’il y a une ambigüité.

Le point (.) sépare des syllabes. L’espace et le trait d’union sont conservés.

La voyelle longue ne sera pas générée pour les katakanas, excepté le caractère explicitement écrit.

Exemples[modifier le wikicode]

  • {{ja-roman|おかあさん}} → okāsan
  • {{ja-roman|おとうさん}} → otōsan
  • {{ja-roman|おにいさん}} → oniisan
  • {{ja-roman|おねえさん}} → onēsan
  • {{ja-roman|くうちゅう}} → kūchū
  • {{ja-roman|こおり}} → kōri
  • {{ja-roman|こうとう がっこう}} → kōtō gakkō
  • {{ja-roman|じょ.おう}} → joō
  • {{ja-roman|ほんや}} → hon’ya
  • {{ja-roman|こおり|certain=1}}
  • {{ja-roman|こうとう がっこう|certain=1}}
  • {{ja-roman|バレーボール}} → barēbōru
  • {{ja-roman|バレエ}} → baree

Voir aussi[modifier le wikicode]