Pont-l’Abbiste
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de Pont-l’Abbé, avec le suffixe -iste.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Pont-l’Abbiste | Pont-l’Abbistes |
\Prononciation ?\ |
Pont-l’Abbiste \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Habitant de Pont-l’Abbé, commune du Finistère.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions[modifier le wikicode]
- Breton : Pont-’nabadad (br), Pont-’nabadez (br), Pont-’nabadezed (br) pluriel, Pont-’nabadiz (br) pluriel
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « Pont-l’Abbiste [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.