Reconstruction:gaulois/*drageno-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot reconstruit à partir du picard fourdraine (« prunelle ») et du dialecte du Tessin dren (framboise), lesquels correspondent à des mots du celtique insulaire : en vieil irlandais draigen (« épine noire, prunellier »), draen (« épine ») en gallois, drain (« épine ») en vieux cornique, draen (« épine ») en breton[1][2].
Remonterait à la racine *dherghno-, elle-même issue de *dher-(gh)- (tenir, fixer)[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

drageno-

  1. Épine.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 147
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 148