Reconstruction:gaulois/*barnamnon
Gaulois[modifier le wikicode]
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Génitif pluriel ancien reconstruit de barnaunom, retrouvé sur le plomb du Larzac, ligne 2a4[1].
- Remonterait à un thème *bher-n- (« porter un jugement »)[1][2].
Nom commun [modifier le wikicode]
barnamnon génitif pluriel
Notes[modifier le wikicode]
- Au sujet de la forme attestée, J.-P. Savignac note que la finale -unom présente la spirantisation de m et suppose un ancien *barnamnon. Cela est également confirmé par X. Delamarre qui note également que la finale -uno- vaut -mno-. Selon eux, deux possibilités existent alors[1][2] :
- soit -mno est un médio-passif, auquel cas le mot signifie « jugé ».
- soit il s’agit du suffixe d’agent -men-, auquel cas le sens est « jugeant, juge ».
- P.-Y. Lambert[2], X. Delamarre[2] et J.-P. Savignac[1] semblent pencher pour cette dernière éventualité.
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 212
- [2] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 68