Principaux journaux publics
Affichage des journaux de téléchargement, d’effacement, de protection, de blocage et d’administrateur. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée.
- 5 décembre 2021 à 11:49 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page pomperion (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|pomper|pomperien|pomperion}} '''pomperion''' {{pron|pɔ̃mˈpɛ.rjɔ̃n|br}} {{m}} # ''Pluriel de'' {{lien|pomper|br}}.)
- 5 décembre 2021 à 11:48 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page pomperien (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|pomper|pomperien|pomperion}} '''pomperien''' {{pron|pɔ̃mˈpɛ.rjɛn|br}} {{m}} # ''Pluriel de'' {{lien|pomper|br}}. #* ''Ar porzhier a bellgomzas d’ar bolised ha d’ar '''bomperien'''.'' {{source|{{nom w pc|Roparz|Hemon}}, ''War ribl an hent'', {{w|Al Liamm}}, 1971, page 204}} #*: Le concierge téléphona à la police (aux agents de police) et aux pompiers.)
- 5 décembre 2021 à 11:08 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page zi-post (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-post|tier-post|tiez-post}} '''zi-post''' {{pron|ziˈpɔst|br}} {{m}} # {{mutation de|ti-post|s|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 11:08 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page di-post (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-post|tier-post|tiez-post}} '''di-post''' {{pron|diˈpɔst|br}} {{m}} # {{mutation de|ti-post|a|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:54 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page bellgomzas (Création : == {{langue|br}} == === {{S|verbe|br|flexion}} === {{br-verb-mut|pellgomzas}} '''bellgomzas''' {{pron|bɛlˈɡɔ̃m.zas|br}} # {{mutation de|pellgomzas|a|br}}.)
- 5 décembre 2021 à 10:51 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page pellgomzas (Création : == {{langue|br}} == === {{S|verbe|br|flexion}} === {{br-verb-mut|pellgomzas}} '''pellgomzas''' {{pron|pɛlˈɡɔ̃m.zas|br}} # ''Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe'' {{lien|pellgomz|br}}. #* ''Ar porzhier a '''bellgomzas''' d’ar bolised ha d’ar bomperien.'' {{source|{{nom w pc|Roparz|Hemon}}, ''War ribl an hent'', {{w|Al Liamm}}, 1971, page 204}} #*: Le concierge téléphona à la police (aux agents de police) et aux pompiers.)
- 5 décembre 2021 à 10:34 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page tier-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ}} '''tier-nezañ''' {{pron|ti.ɛrˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # ''Pluriel de ''{{lien|ti-nezañ|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:31 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page dier-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ}} '''dier-nezañ''' {{pron|di.ɛrˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # {{mutation de|tier-nezañ|a|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:31 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page zier-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ}} '''zier-nezañ''' {{pron|zi.ɛrˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # {{mutation de|tier-nezañ|s|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:30 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page zi-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ}} '''zi-nezañ''' {{pron|ziˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # {{mutation de|ti-nezañ|s|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:29 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page di-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|nom|br|flexion}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ}} '''di-nezañ''' {{pron|diˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # {{mutation de|ti-nezañ|a|br}}. {{clé de tri|lang=br}})
- 5 décembre 2021 à 10:26 2a01:cb08:8bb7:f100:8109:d263:ad10:4cc2 discussion a créé la page ti-nezañ (Création : == {{langue|br}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|lang=br|ti|sens1=maison|nezañ|sens2=filer}}. === {{S|nom|br}} === {{br-nom|ti-nezañ|tier-nezañ|tiez-nezañ}} '''ti-nezañ''' {{pron|tiˈneː.(z)ã|br}} {{m}} # Filerie. #* ''Mont a rê gante e-pad ar goanv dʼan '''ti-nean''', e-pad an hanv dʼar pardoniou.'' {{source|Fañch al Lae, ''Bilzig'', Kemper, 1925, pag...)