« confiar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|ca}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
||
== {{ |
== {{langue|pt}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 1 septembre 2012 à 13:39
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)