« vernaculus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute: en:vernaculus |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|la}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 4 octobre 2012 à 07:58
Latin
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | vernaculus | vernaculă | vernaculum | vernaculī | vernaculae | vernaculă |
Vocatif | vernacule | vernaculă | vernaculum | vernaculī | vernaculae | vernaculă |
Accusatif | vernaculum | vernaculăm | vernaculum | vernaculōs | vernaculās | vernaculă |
Génitif | vernaculī | vernaculae | vernaculī | vernaculōrŭm | vernaculārŭm | vernaculōrŭm |
Datif | vernaculō | vernaculae | vernaculō | vernaculīs | vernaculīs | vernaculīs |
Ablatif | vernaculō | vernaculā | vernaculō | vernaculīs | vernaculīs | vernaculīs |
vernaculus \Prononciation ?\ masculin
- Domestique, indigène, national, de Rome.
- vernacula sapor, Cicéron. Brut. 46, 172
- saveur du terroir.
- vernacula sapor, Cicéron. Brut. 46, 172
Références
- « vernaculus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage