« carajo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 3 : Ligne 3 :
: Incertaine. D'après Leo Spitzer<ref>Spitzer, Leo (1921), ''Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen''. Ginebra: Olschki</ref>, le mot {{étyl|la|es|mot=*characulum}}, terme diminutif du {{étyl|el|es|mot=χάραξ}} (« estoc ») serait à l’origine de carajo.
: Incertaine. D'après Leo Spitzer<ref>Spitzer, Leo (1921), ''Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen''. Ginebra: Olschki</ref>, le mot {{étyl|la|es|mot=*characulum}}, terme diminutif du {{étyl|el|es|mot=χάραξ}} (« estoc ») serait à l’origine de carajo.


{{-nom-|fr}}
{{-nom-|es}}
{{es-rég-voy|ka.ˈra.xo}}
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}} {{m}} ({{p}} : '''carajos''' {{pron|ka.ˈra.xos|es}})
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}} {{m}}
# (''Espagne'') [[pénis|Pénis]], [[bite]]
# {{Espagne|es}} [[pénis|Pénis]], [[bite]]


{{-syn-}}
{{-syn-}}
Ligne 13 : Ligne 14 :
* [[pija]] (''Vulgaire'')
* [[pija]] (''Vulgaire'')
* [[pinga]] (''Pérou'')
* [[pinga]] (''Pérou'')



{{-interj-|es}}
{{-interj-|es}}
'''carajo'''
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}}
# {{Amérique du Sud}} [[diable|Diable]]!, [[putain]]!
# {{Amérique du Sud}} [[diable|Diable]] ! [[putain]] !
#: ''¡Vete al '''carajo'''!'' &mdash; Va te faire foutre!
#: ''¡Vete al '''carajo'''!'' &mdash; Va te faire foutre!
#: ''¡Me importa un '''carajo'''!'' &mdash; Je m'en fiche!
#: ''¡Me importa un '''carajo'''!'' &mdash; Je m'en fiche!
Ligne 24 : Ligne 24 :


{{-note-}}
{{-note-}}
:L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes [[caramba]] et [[caracho]] sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.
:L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes ''[[caramba]]'' et ''[[caracho]]'' sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.



{{-réf-}}
===Références===
{{Références}}
<references />


[[en:carajo]]
[[en:carajo]]

Version du 29 mars 2013 à 12:50

Espagnol

Étymologie

Incertaine. D'après Leo Spitzer[1], le mot latin *characulum, terme diminutif du grec χάραξ (« estoc ») serait à l’origine de carajo.

Nom commun

Singulier Pluriel
carajo
\ka.ˈra.xo\
carajos
\ka.ˈra.xos\

carajo \ka.ˈra.xo\ masculin

  1. (Espagne) Pénis, bite

Synonymes

Interjection

carajo \ka.ˈra.xo\

  1. (Amérique du Sud) Diable ! putain !
    ¡Vete al carajo! — Va te faire foutre!
    ¡Me importa un carajo! — Je m'en fiche!
    ¿Qué carajo quieres? — Putain! Qu'est-ce que tu veux?
    ¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al carajo cien veces — Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)
Notes
L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes caramba et caracho sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.

Références

  1. Spitzer, Leo (1921), Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen. Ginebra: Olschki