« percho » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|frp}} == {{-étym-}} : Du {{étyl|la|frp|mot=persica|sens=perse}} car le fruit a été importé de Perse en Europe. {{-nom-|frp}} '''percho''' {{m}} # [[pêche#fr|Pê... |
m r2.7.3) (robot Ajoute : io:percho |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
[[Catégorie:Fruits en francoprovençal]] |
[[Catégorie:Fruits en francoprovençal]] |
||
[[io:percho]] |
Version du 18 août 2013 à 12:35
Francoprovençal
Étymologie
Nom commun
percho masculin
- Pêche (fruit).
Notes
Forme du valdôtain des communes d’Arnad et Valtournenche.
Variantes
- pécha (valdôtain d’Introd)
- percha (valdôtain de Montjovet)
- perche (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)
- persa (valdôtain de Brusson)
- perse (valdôtain d’Arnad)