« l’eau à la bouche » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
 
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}}
Ligne 11 : Ligne 11 :


{{-trad-}}
{{-trad-}}

{{-pron-}}
* {{API}} : //
* {{SAMPA}} : //

Version du 8 novembre 2006 à 07:23

Français

Étymologie

L'eau est souvent synonyme des fluides corporels (→ voir suer sang et eau) ; en l'occurence, celui de salive.

Locution-phrase

l’eau à la bouche

  1. Salive.
    Donner l’eau à la bouche, faire saliver.
    Faire venir l’eau à la bouche, mettre en appétit.
    Avoir l’eau à la bouche, saliver.

Traductions