« ventaja » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du {{étyl|fr|es|mot=avantage|dif=l’avantage}} avec [[agglutination]] de l’article défini : ''la ventaja''. |
|||
: {{ébauche-étym|es}} |
|||
{{-nom-|es}} |
{{-nom-|es}} |
Version du 26 novembre 2013 à 14:50
Espagnol
Étymologie
- Du français l’avantage avec agglutination de l’article défini : la ventaja.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ventaja \ben'ta.xa\ |
ventajas \ben'ta.xas\ |
ventaja féminin