« vedere » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : az:vedere |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|it|mot=videre|lang=la}}. |
: Du {{étyl|la|it|mot=videre|lang=la}}. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|it}} === |
||
'''vedere''' {{pron|ve.ˈde.re|it}} {{t|it}} {{irrégulier|it}} {{conjugaison|it|groupe=2}} |
'''vedere''' {{pron|ve.ˈde.re|it}} {{t|it}} {{irrégulier|it}} {{conjugaison|it|groupe=2}} |
||
# [[voir|Voir]]. |
# [[voir|Voir]]. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[vedere chiaro#it|vedere chiaro]] |
* [[vedere chiaro#it|vedere chiaro]] |
||
* [[vedere doppio#it|vedere doppio]] |
* [[vedere doppio#it|vedere doppio]] |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
* [[vedersi#it|vedersi]] (forme pronominale) |
* [[vedersi#it|vedersi]] (forme pronominale) |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
|||
{{-apr-}} |
|||
* [[antivedere]] |
* [[antivedere]] |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
*{{pron-rég|(Italie) <!--mettre_la_région-->|ve.ˈde.re|audio=It-vedere.ogg}} |
*{{pron-rég|(Italie) <!--mettre_la_région-->|ve.ˈde.re|audio=It-vedere.ogg}} |
||
Version du 26 février 2014 à 18:52
Italien
Étymologie
- Du Erreur Lua : Paramètre « lang » inconnu..
Verbe
vedere \ve.ˈde.re\ transitif irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Voir.
Dérivés
- vedere chiaro
- vedere doppio
- vedere la luce
- vedere in lontananza
- vedere rosso
- vedersi (forme pronominale)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.