« empenhar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{vérifier création automatique||pt}}
{{vérifier création automatique||pt}}
== {{langue|pt}} ==
== {{langue|pt}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:De ''{{lien|empenho|pt}}'' {{cf|empeñar|lang=es}} en espagnol.
: {{ébauche-étym|pt}}


=== {{S|verbe|pt}} ===
=== {{S|verbe|pt}} ===
'''empenhar-se''' {{pron||pt}} {{conj|grp=1|pt}}
'''empenhar''' {{pron||pt}} {{conj|grp=1|pt}}
# [[engager#fr|Engager]], mettre en gage {{cf|penhor|lang=pt}}.
# Se [[démener]], [[s'efforcer]].
# Impliquer, compromettre.
# Se [[démener]], [[s’efforcer]].


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 12 : Ligne 15 :
* [[esforçar-se]]
* [[esforçar-se]]


{{clé de tri|empenhar}}


{{clé de tri|empenhar se}}
[[pt:empenhar]]

Version du 29 novembre 2014 à 16:47

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : portugais.

Portugais

Étymologie

De empenho → voir empeñar en espagnol.

Verbe

empenhar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Engager, mettre en gage → voir penhor.
  2. Impliquer, compromettre.
  3. Se démener, s’efforcer.

Synonymes